No se encontró una traducción exacta para أوفى على

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Español Árabe أوفى على

Español
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • El retiro parcial de una reserva limita el efecto jurídico de la reserva y asegura una aplicación más completa de las disposiciones del tratado, o del tratado en su conjunto, al Estado o la organización internacional autor del retiro.
    يحدّ السحب الجزئي للتحفظ من الأثر القانوني للتحفظ ويكفل تطبيق أحكام المعاهدة، أو المعاهدة الدولية ككل/تطبيقاً أوفى على الدولة أو المنظمة الدولية الساحبة للتحفظ.
  • Esta es Chelsea de Stenlakes, devolviendo su llamada. - ¿Perdón?
    معك (تشيلسي) من (ستانلاكس " "أوف بوفالو)، أرد على مكالمتك
  • ¿Hospital Ángel de la Piedad? Está 25 millas al norte de donde crecieron mis padres.
    مشفى (آنجل أوف ميرسي)؟ - .على بعد 25 ميلاً من مسكن والديّ القديم -
  • Los países en desarrollo están gravemente infrarrepresentados en las instituciones de Bretton Woods; hace falta una nueva fórmula de cupos para reflejar más fidedignamente las voces legítimas de los países en desarrollo, que además deben estar representados más adecuadamente entre el personal y la dirección superior de las instituciones financieras internacionales.
    والبلدان النامية ممثلة تمثيلا ناقصا بصورة خطيرة في مؤسسات بريتون وودز؛ ويلزم وضع صيغة لحصة جديدة تعكس بصورة أدق الأصوات المشروعة للبلدان النامية. وهي تحتاج أيضا لتكون ممثلة بصورة أوفى على مستويات الموظفين والإدارة العليا في المؤسسات المالية الدولية.
  • Prefiere RuneQuest a World of Warcraft.
    "إنّه يُحبّذ لعبة "رانكويست ."على "وورد أوف واركرافت
  • No lo sé.
    لقد قررت أنهم بالفعل موجودين حتى أوفى بقسمى بالحفاظ على الدستور
  • ii) Formular respuestas a las cuestiones relativas con miras a un mayor integración de las economías pequeñas y vulnerables en el sistema multilateral de comercio, tal como se dispone en el párrafo 35 de la Declaración de Doha y como figura en la decisión del Consejo General de la OMC de 1º de agosto de 2004, relativa al Programa de Trabajo de Doha;
    `2` تناول القضايا المتصلة بالتجارة التي حُددت من أجل دمج الاقتصادات الصغيرة الشديدة التأثر بالصدمات في النظام التجاري المتعدد الأطراف دمجاً أوفى، على النحو الموعز به في الفقرة 35 من إعلان الدوحة وعلى النحو الوارد في مقرر المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية المؤرخ 1 آب/أغسطس 2004 المتعلق ببرنامج عمل الدوحة؛
  • Al mismo tiempo, puedo asegurarle que cuenta con el pleno apoyo de mi delegación y con su colaboración en nuestra común empresa.
    وفي الوقت نفسه، أستطيع أن أؤكد لكم دعم وتعاون وفدي على النحو الأوفى في مساعينا المشتركة.
  • En tercer lugar, y lo que es más importante, deben responder de manera más adecuada a las exigencias de los ciudadanos, que piden una mayor participación.
    ويتعين عليها، ثالثا، وهو الأهم، أن تستجيب على نحو أوفى لمطلب المواطنين بزيادة المشاركة.
  • ii) Ocuparse de los problemas señalados relativos al comercio con miras a facilitar la integración más plena de las economías pequeñas y vulnerables en el sistema de comercio multilateral, como se dispone en el párrafo 35 de la Declaración de Doha y como figura en la decisión del Consejo General de la OMC del 1° de agosto de 2004, relativa al Programa de Trabajo de Doha;
    '2` تناول القضايا المتصلة بالتجارة التي حُددت من أجل دمج الاقتصادات الصغيرة الشديدة التأثر بالصدمات في النظام التجاري المتعدد الأطراف دمجاً أوفى، على النحو الموعز به في الفقرة 35 من إعلان الدوحة وعلى النحو الوارد في مقرر المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية المؤرخ 1 آب/أغسطس 2004 المتعلق ببرنامج عمل الدوحة؛